Liên quan đến việc sử dụng dịch vụ ( được qui định tại điều 1 ) do công ty cổ phần WILLOF WORK cung cấp (sau đây gọi là công ty chúng tôi ), vui lòng xác nhận và đồng ý với điều khoản sử dụng trước khi đăng kí
Theo điều khản,「dịch vụ này」được định nghĩa là dịch vụ giới thiệu nhân sự, có tên là「JapanWork」do công ty chúng tôi vận hành (Trong trường hợp tên dịch vụ bị thay đổi vì bất kì lí do nào, thì tên dịch vụ mới cũng được bao gồm)
1.Hội viên của dịch vụ này(dưới đây gọi là「hội viên」)là người đã đăng kí sử dụng theo hướng dẫn mà công ty chúng tôi qui định,
và được công ty chúng tôi công nhận là người sử dụng.
2.Tại thời điểm đăng kí, tức là hội viên đã đồng ý với điều khoản sử dụng của dịch vụ này
1.Đăng kí hội hội viên và sử dụng dịch vụ này dựa trên nguyện vọng của bản thân
2.Hội viên đăng kí thông tin cá nhân của mình trong trạng thái không có mẫu thuẫn nào với dịch vụ này
Công ty chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm trong trường hợp phát sinh mẫu thuẫn với thông tin đã đăng kí
1.Hội viên tự chịu trách nhiệm quản lí ID và mật khẩu mà công ty chúng tôi đã cung cấp.
2.Hội viên không được cung cấp, buôn bán, chuyển nhượng ID và mật khẩu nêu trên cho người thứ 3.
3.Hội viên sẽ phải chịu trách nhiệm về những tổn thất liên quan đến việc chuyển nhượng tài khoản cho người thứ 3, quản lí thiếu sót về ID và mật khẩu, ví dụ như nhập sai quá nhiều lần. Công ty chúng tôi sẽ hoàn toàn không chịu trách nhiệm về vấn đề này
Công ty chúng tôi sẽ hủy đăng kí, không cho sử dụng dịch vụ nếu hội viên thực hiện những hành vi dưới đây.
Ngoài ra, hội viên cũng không được có những hành vi được qui định từ khoản 4 đến khoản 11 dưới đây.
(1)Vi phạm qui định của điều khoản
(2) Cung cấp hoặc đăng kí thông tin không trung thực
(3) Không trả lời liên lạc từ công ty chúng tôi, khi không có lí do chính đáng.
(4) Tự ý liên hệ với công ty tiếp nhận(là công ty nhờ chúng tôi đại diện họ tuyển dụng)
để tiến hành ứng tuyển, nhập công ty mà không có sự đồng ý của công ty chúng tôi.
(5)Tự ý hủy buổi tham gia phỏng vẫn mà không liên lạc trước, cũng như hủy naitei sau khi đã đồng ý nhận naitei mà không có lí do chính đáng
(6)Có những phát ngôn năng mạ, làm nhục, phân biệt đối xử hay ảnh hưởng bất lợi đến công ty tiếp nhận, công ty chúng tôi và người thứ 3,cũng như những hành động gây tổn hại đến uy tín và danh dự
(7)Hành vi liên quan đến tội phạm
(8)Hành vi trái với luật pháp và thuần phong mĩ tục
(9) Hành vi mà công ty chúng tôi cho rằng lợi dụng dịch vụ này để tìm khiếm đối tác, khách hàng, cũng như có những mục đích khác không phải để tìm kiếm việc làm.
(10) Hành vi gây ảnh hưởng đến hoạt động của dịch vụ này, cũng như những dịch vụ liên quan mà công ty chúng tôi đng vận hành.
(11) Hành vi gây tổn hại đến uy tín của công ty chúng tôi.
(12) Liên tục đưa ra các yêu cầu vượt quá phạm vi của dịch vụ này
(13)Quá 1 năm mà hội viên không đăng nhập vào tài khoản
(14)Khi công ty chúng tôi nhận được thông báo rằng mail của bạn hiện đang bị bên thứ ba sở hữu
Hoặc mail dùng để đăng kí thành viên không còn hoạt động, quá 1 tháng kể từ lần đăng nhập cuối cùng
(15)Trường hợp tài khoản Facebook và SNS khác của hội viên vi phạm cộng đồng, và hội viên đã dùng tài khoản đó liên kết với tài khoản của hội viên
(16)Ngoài ra, công ty chúng tôi phán đoán rằng tài khoản của bạn có dấu hiệu khả nghi dựa trên đánh giá khách quan và lí do hợp lí
Trường hợp
Công ty chúng tôi cung cấp dịch vụ này để kết nối những ứng viên đủ điều kiện mà công ty tuyển dụng mong muốn, dựa trên thông tin mà ứng viên đã đăng kí. Tuy nhiên, chúng tôi không thể cho bạn biết về tiêu chuẩn chọn lọc ứng viên của chúng tôi Trong trường hợp ứng viên có mong muốn được kết nối với công ty tuyển dụng, nhưng xét thấy điều kiện ứng viên không đủ tiêu chuẩn mà công ty tuyển dụng yêu cầu thì chúng tôi có thể sẽ không thể giới thiệu ứng viên cho doanh nghiệp, hoặc sẽ thông báo tới doanh nghiệp rằng bạn không đủ điều kiện ứng tuyển
Khi nhận được yêu cầu từ ứng viên muốn ứng tuyển, sau khi nhận được sự đồng ý, có thể chúng tôi sẽ hỏi ứng viên về thành tích thưởng, phạt trong quá khứ. Nếu không nhận được sự đồng ý, có thể chúng tôi sẽ quyết định dừng cung cấp dịch vụ
1.Trường hợp điều kiện tuyển dụng của công ty tiếp nhận đưa ra không khớp với hợp đồng lao động mà chúng tôi biết từ ứng viên
thì có thể chúng tôi sẽ liên hệ tới công ty tiếp nhận để xác nhận sự thật
2.Trong phạm vi cho phép của dịch vụ, có thể chúng tôi sẽ liên hẹ với công ty tiếp nhận để xác nhận về tình hình chuyển việc của ứng viên, cũng như những thông tin
liên quan tới việc nhập công ty, nghỉ công ty
1.Ứng viên muốn được công ty chúng tôi giới thiệu việc làm cần phải đảm bảo có đủ tư cách lao động ở Nhật Bản
2.Khi công ty chúng tôi hoặc công ty tiếp nhận yêu cầu xác minh tư cách lưu trú xem có đủ điều kiện làm việc ở Nhật hay không,
thì ứng viên cần phải cung cấp giấy tờ cá nhân, cũng như thẻ ngoại kiều theo qui định
1.Công ty chúng tôi sẽ quản lí, cung cấp, sử dụng thông tin cá nhân của ứng viên tuân thủ theo「Chính sách bảo mật thông tin cá nhân」mà công ty chúng tôi đề ra
2.Trường hợp ứng viên yêu cầu công ty chúng tôi muốn được giới thiệu tới công ty tiếp nhận
Chúng tôi sẽ chỉ gửi hồ sơ của ứng viên cho công ty muốn tuyển dụng khi có sự đồng ý của ứng viên
1.Những trường hợp dưới đây, công ty chúng tôi không đảm bảo và đưa vào mục miễn nhiệm
(1)Dịch vụ này không đảm bảo ứng viên có thể tìm và chuyển được việc
(2)Thông tin về nội dung tuyển dụng do bên thứ 3 chịu trách nhiệm cung cấp,
do đó chúng tôi không thể đảm bảo về tính chính xác, an toàn, hợp pháp của đơn tuyển dụng
(3)Khi xảy ra tranh chấp giữa hội viên và bên thứ 3, thì ứng viên giải quyết dựa theo trách nhiệm và chi phí của ứng viên
Công ty chúng tôi hoàn toàn không chịu trách nhiệm
(4)Ứng viên kí kết hợp đồng lao động với công ty tuyển dụng dựa trên sự tự nguyện, chúng tôi không can thiệp và có trách nhiệm về vấn đề này
(5)Chúng tôi không chịu trách nhiệm về tổn thất gây ra do thiên tai, lỗi mạng, thiệt hại do virus mà các biện pháp diệt virus thông thường không thể ngăn chặn được hoặc các trường hợp bất khả kháng khác.
(6)Chúng tôi không chịu trách nhiệm khi tài khoản Facebook hoặc SNS của ứng viên liên kết với tài khoản hội viên vị dừng cung cấp dịch vụ, xảy ra sự cố, khiến cho tài khoản hội viên liên đới
hoặc trong trường hợp bị thay đổi thông số kĩ thuật, gây tổn hại đến hội viên
(7)Hội viên khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi, gặp phải tổn thất được cho là do công ty chúng tôi,
thì chúng tôi chỉ chịu trách nhiệm những tổn thất phát sinh mang tính trực tiếp, hiện thực.
2.Công ty chúng tôi sở hữu mọi quyền hạn cần thiết để vận hành và quản lí dịch vụ này
Hội viên có thể hủy đăng kí bắt kì lúc nào dựa trên mong muốn của bản thân
Trường hợp hội viên vi phạm điều khoản, gây thiệt hại cho công ty chúng tôi và bên thứ 3 thì hội viên phải có trách nhiệm bồi thường những tổn hại đó
1.Công ty có thể thay đổi nội dung của dịch vụ hoặc tạm dừng dịch vụ mà không cần thông báo trước cho thành viên.
2.Công ty có thể tạm dừng hoặc chấm dứt việc cung cấp dịch vụ này trong một thời gian dài sau khi thông báo cho thành viên trong một khoảng thời gian nhất định. Tuy nhiên, nếu có những trường hợp không thể tránh khỏi, chúng tôi có thể không thông báo trước.
3.Công ty có thể thay đổi các điều khoản bất cứ lúc nào mà không cần có sự chấp thuận trước của thành viên. Để biết các thay đổi đối với thỏa thuận này, vui lòng tham khảo thông báo mới nhất
có hiệu lực kể từ thời điểm công bố trên trang web. Ngoài ra, sau khi thay đổi điều khoản, hội viên vẫn tiếp tục sử dụng dịch vụ
thì điều đó đồng nghĩa với điều khoản dịch vụ mới
Khi sử dụng dịch vụ này, hội viên tuyên bố và bảo đảm các vấn đề sau đây với công ty chúng tôi. Trong trường hợp có bất kỳ sự vi phạm nào đối với các tuyên bố và bảo đảm đó,
chúng tôi có thể chấm dứt việc cung cấp dịch vụ, hủy bỏ mọi hợp đồng và đơn đăng ký khác mà chúng tôi đã ký kết riêng với các thành viên mà không cần thông báo trước.
(1)Ứng viên không phải thành phần thuộc thế lực chống đối xã hội
( những thế lực, đoàn thể chống đối xã hội, đoàn thể liên quan được qui định tại 「luật liên quan đến phòng chống hành vi bất chính liên quan đến nhóm bạo động 」)
(2)Không sử dụng các lực lượng chống đối xã hội và không tham gia vào các hành vi tương tự
(3)Không cung cấp tiền cho các lực lượng chống đối xã hội và không tham gia vào các hành vi tương tự
(4)Không bôi nhọ công ty bằng cách giả danh mình là lực lượng chống đối xã hội, can thiệp vào hoạt động kinh doanh, đưa ra những yêu cầu vô lý hoặc hành động theo cách tương tự.
Mọi tranh chấp phát sinh liên quan đến thỏa thuận này sẽ được giải quyết theo luật của Nhật Bản dựa trên phán quyết của tòa án sơ thẩm Tokyo hoặc tòa án địa phương Tokyo có thẩm quyền xét xử sơ thẩm.
Ngày chế định :Ngày 1 tháng 4 năm 2021